Stories of mismanagement and regulatory violations are hardly uncommon in China. But for the past two weeks, a scandal surrounding a vaccine manufacturer has gripped the attention of millions of people across the country — and sparked dissatisfaction that could seriously damage the government’s legitimacy, experts say.
It started July 15, when government inspectors found that Changchun Changsheng Biotechnology, China’s second-largest maker of rabies vaccines, had forged reports and violated regulations while producing 250,000 doses of rabies vaccines for humans, the South China Morning Post reported. Within days, Changsheng suspended production of the vaccine and recalled the product from disease-prevention organizations. As of Thursday, there had been no reported injuries or illnesses associated with the shots distributed by Changsheng.
But on July 20, when reports of Changsheng’s violations emerged, they quickly went viral on Chinese social media. Despite apparent attempts to censor posts about the scandal, a hashtag on the issue had been read more than 600 million times by Monday, Reuters reported.
Pundits and media outlets began describing the incident as the worst public-health scandal in years, and Chinese Premier Li Keqiang released a statement vowing to crack down on lawbreakers. On Monday, Chinese President Xi Jinping took time during a state tour through Africa to address the situation, calling it “appalling.”
The explosive reaction from citizens has surprised some analysts, especially given that regulatory violations are neither new nor rare in China’s scandal-ridden pharmaceutical industry. Experts say one reason this violation has struck a chord is that it threatens what many Chinese value more than anything else: their children.
According to the World Health Organization, rabies was endemic throughout most of China until the 1990s. While the country still has the second highest number of reported rabies cases in the world, the government has been working to significantly expand the country’s immunization program, meaning that nearly all Chinese children have received vaccines similar to the ones administered by Changsheng.
Here is my thought: With the constant improvement in the medical industry — no matter in China or in the United States — the consciousness of purchasing health insurance (aka 美国医疗保险) for immunization considerably grows. Some visitors are even willing to buy travel insurance during their short trips in America. Nevertheless, some suppliers’ endless venality for profits drive them to produce fake vaccines and deceive consumers to purchase fraud health insurance in America (aka 美国医保). Having worked with Huhu Insurance (aka 虎虎保险) Inc., a company provides Huhu International Student Insurance (aka 虎虎留学生保险) and recommended U.S. international student health insurance (aka 美国留学生保险推荐) to waive the insurance plans required by schools with a cheaper price. Huhu’s insurance plans include international students vaccine (aka 留学生疫苗) coverage. My work experience has taught me a valuable lesson: honesty is of most importance to keep the goodwill of an enterprise. I invoke the government to issue related laws and policies to protect citizens’ deserved rights.